蠐螬

【出處】《本經》

【拼音名】Qi Cao

【別名】蟦(《爾雅》),蟦蠐(《本經》),應條(《吳普本草》),地蠶(郭璞),蜰齊、敦齊(《別錄》),乳齊(陶弘景),土蠶(《安徽藥材》),老母蟲(《四川中藥志》),核桃蟲(《藥材學》)。

【來源】為金龜子科昆蟲朝鮮黑金龜子或其他近緣昆蟲的乾燥幼蟲。5~8月間翻土捕捉,捕得後用沸水燙死,曬乾。

【原形態】

體呈長橢圓形,長16~21毫米,闊8~11毫米。黑褐色,有光澤,被有黃褐色的細毛。觸角黃褐色,10節,呈膝狀彎曲。前胸背板有刻點;翅鞘上有數條隆起的暗紋。足3對,甚長。幼蟲(蠐螬)長約35毫米,乳白色,體常彎曲,密生黃白色細毛,胸部3節,各有發達的胸足1對,足上密生棕褐色細毛。

成蟲棲於田土中,晝伏夜出,6月中旬至7月下旬成群出現,至10月上旬絕跡。麥收前,多在麥和向日葵上交尾,取食;夏播後轉至大豆和粟上交尾,取食。雌蟲交尾後產卵於土中,旋即死亡。蠐螬生活於3~6厘米深的土內,咬食作物的根部。

【生境分佈】本種分佈很廣,從黑龍江起至長江以南地區以及內蒙古、陝西等地均有。產江蘇、安徽、四川、河北、山東、河南和東北等地。

【性狀】乾燥的幼蟲呈長圓柱形或彎曲成扁腎形,長約2厘米,寬1~1.2厘米。棕黃色、棕褐色或黃白色。全體有環節,頭部小,棕褐色,體殼較硬而脆,體內呈空泡狀,氣微臭。以乾燥、色黃、條大、完整者為佳。

【藥理作用】蠐螬水浸液1:1000以上能興奮離體兔子宮;1:100能抑制寓體兔腸管。1:10000濃度對兔冠狀血管、離體兔耳血管、蟾蜍肺血管皆有收縮作用;更高濃度(1:1000以上)還能收縮蟾蜍內臟血管。大劑量有利尿作用,但對血壓無影響(急性兔試驗)。1:1000濃度能興奮離體心臟,濃度更高則導致舒張期停止。

【炮製】

篩去泥土,洗淨曬乾。

【性味】

1《本經》:味鹹,微溫。

2《別錄》:微寒,有毒。

【歸經】《本草匯言》:入足厥陰肝經。

【功能主治】

破血,行瘀,散結,通乳。治折損瘀痛,痛風,破傷風,喉痺,目翳,丹毒,癰疽,痔漏。

1《本經》:主惡血血瘀痺氣,破折血在脅下堅滿痛,月閉,目中淫膚、青翳白膜。

2《別錄》:療吐血在胸腹不去及破骨踒折血結,金瘡內塞,產後中寒,下乳汁。

3《藥性論》:汁滴目中,去翳障,主血,止痛。

4《本草拾遺》:主赤白游疹,疹擦破,碎蠐螬取汁塗之。

5《日華子本草》:可敷惡瘡。

【用法用量】內服:入丸、散。外用:研末調敷或搗敷。

【注意】《本草經集注》:蜚虻(一作蜚蠊)為之使。惡附子。

【附方】

1治白虎風疼痛,晝靜夜發:蠐螬七枚(研爛),甘草(炙,末,炒)五錢,沒藥(研)、乳香(研)各炒一錢。上四味同研爛,分二服,每服煎酒一盞,二、三沸,調下,不計時。(《聖濟總錄》蠐螬散)

2治破傷風:蠐螬蟲一個,將脊背捏住,俟它口中吐水,就擦抹在瘡口上,覺麻,身上汗出。(《嬰童百問》)

3治喉痺:蠐螬汁,點喉中。(《續傳信方》)

4治癰疽痔漏惡瘡及小兒丹:末蠐螬敷上。(《子母秘錄》)

5治沈唇:干蠐螬燒末,和豬脂,臨臥敷之。(《千金方》)

【各家論述】

1《綱目》:蠐螬,《本事方》治筋急,養血地黃丸中用之,取其治血瘀痺也。陳氏《經驗方》云:盛沖母失明,取蠐螬蒸熟食,目即開。與《本經》治目中青翳白膜,《藥性論》汁滴目中去翳障之說相合。《嬰童百問》治破傷風,又符療踒折、敷惡瘡、金瘡內塞、主血、止痛之說也。蓋此藥能行血分,散結滯,故能治以上諸病。

2《長沙藥解》:蠐螬,能化瘀血,最消癥塊。《金匱》大黃蟅蟲丸用之,治虛勞腹滿,內有干血,以其破瘀而化積也。

【臨床應用】治療破傷風:將蠐螬倒置(頭向下),讓其自然吐出黃水(如急用,可剪去蠐螬尾,黃水隨即流出)。取黃水搽在傷口上(可使傷口麻木,身上出汗);重症者可將黃水滴入酒中,燉熱內服,以使出汗;牙關緊閉者,可用蠐螬水塗擦牙齦。亦可將蠐螬搗爛如泥,外敷傷口,干後即換;或以蠐螬10個,焙乾為末,分2次用黃酒送服(小兒酌減)。上述方法每多合併使用。經治14例,結果痊癒11例,死亡3例。有效病例均在15~30分鐘張口自如,喉痙攣消失或減輕,口腔分泌物顯著減少,能吞嚥食物和藥物。服藥後抽搐雖能減輕,但尚不能制止,仍需配合其他方法治療。3例死亡者均因年老體弱,並有心肺功能不良。

【摘錄】《*辭典》

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情