燈謎與中醫藥一樣,均為我們中華民族古老的優秀文化遺產,雖歷時上千年,仍如越王之寶劍刀口鋒利而熠熠生輝。自古以來,文人喜以獨具奇趣的中藥之名製作燈謎供人們猜測,春節、元宵節尤盛,成為人們酷愛的益智添趣的文化娛樂項目之一,兩種古老的文化瑰寶有機地結合,若珠聯璧合、意味盎然。
「文似看山不喜平」,燈謎製作亦然,其奧妙之處在於精巧地應用曲解。比如有人以「舊的裘革」打一中藥名,猜「陳皮」,這種平淡單薄的、「看圖說話」的直解,讓人乏味無聊。燈謎的曲解常利用中國文字的一字多義、結構的變化、象形的拼合、意義的引申等多種方式,化解或含蓄地吐露某種意義,使謎面與謎底十分妥貼吻合。
如以「黑格」為面,猜中藥名「皂角」。黑格曾是美國軍政要員,謎面現成,分別以「黑」扣「皂」、以「格」曲解為格鬥的格、緊扣謎底角逐的「角」,字字分扣、變化原意,簡潔幹練。
又如「當心美人計」猜測中藥名「漢防己」,謎底中的「漢」現在不是原指的古來地道藥材產地「漢中」了(習以漢防己正宗而質優),可曲解為男子漢,意即男子漢要防止自己(中美人計),底與面含蓄地轉了兩個彎,既貼切又調侃。
再如「昭君出塞」猜中藥名「王不留行」,「昭君」扣「王」(王昭君也),出塞當然是不留步走了;「自覺只生一個」猜二味中藥「甘遂、杜仲」,杜仲原系古人名改為中藥名的,本為姓氏的杜字,現在變成杜絕的杜,仲為第二,與當時計劃生育政策吻合,為不錯的應時謎作;還有,「碧空」打中藥名三「王不留行、滑石、白芨」,好似做了文字減法;再以謎面「王」猜「全須人參」,王變成全字,須要人字來參加,人參的參字由Shen變為Can,音變意思也變了;「偷梁換柱」猜射「木賊」,樑柱扣木,謎面成語曲解得巧妙而風趣。
在清代文人創作的中藥燈謎裡亦有不少佳品:「小人勿用」射「使君子」,意為卑劣的小人不可使用,故使用者當然是謙謙君子了,此謎為會意反扣法;謎面一字「紋」射「破故紙」,這裡是將「故」、「紙」二字破開,去掉「故」字的古、「紙」字的氏,餘下的「文」與「」再行組合即成「紋」,此謎應用的是拆字損合法;又有「奇勳偉業屈指可數」,每個人手指共十個,猜中藥「十大功勞」,極為形象生動。
具濃厚詩情畫意的中藥謎,面句現成為好的境界。如「何人不起故園情」打「當歸」;「千樹萬樹梨花開」打「木通、白英」(英扣花);「四海之內皆兄弟」打「昆布」,昆在這裡指昆仲(兄弟)之昆,布者遍佈的意思;「趙雲懷內小龍眠」為《三國演義》四十二回後人吟詠趙雲救出阿斗的詩句,打「使君子、安息香」,漢代稱州郡長官為「使君」,劉備時為豫州牧,故使君之子穩扣劉備兒子「小龍」阿斗;「輕薄桃花逐水流」打「香附、澤瀉」,花多有香味,以香扣花;「平明尋白羽」打「石見穿」,讀過唐詩的人都知道,此後一句是「沒在石稜中」,意為白羽毛的箭將石頭射中,謎底與謎面當然吻合了;「漏洩春光與乃堂」是《西廂記》第一本第二折張生的唱詞,(捲簾格)打「知母、合歡」,即謎底倒過來讀「歡合、母知」,「春光」喻男女私情「歡合」,「乃堂」指管教鶯鶯甚嚴的母親崔夫人;再如具濃郁書卷氣的「山谷揮毫,筆走龍蛇」打「黃精、通草」,謎面中「山谷」並非面對雄偉山谷揮毫寫生,而是指明代書家黃山谷,他頗精通草書,由謎面引申到謎底,給人以手法多變、曲徑通幽之妙。