【出處】《本草匯言》
【拼音名】Dan Dou Chǐ
【別名】香豉(《傷寒論》),淡豉(《綱目》)。
【來源】為豆科植物大豆的種子經蒸罨加工而成。
【原形態】植物形態詳黑大豆條。
【製法】
取桑葉、青蒿加水煎湯,過濾,取藥湯與洗淨的黑大豆拌勻,俟湯吸盡後,置籠內蒸透,取出略涼,再置容器內,上蓋煎過的桑葉、青蒿渣,悶至發酵生黃衣為度,取出,曬乾即得。(每黑大豆100斤,用桑葉4斤、青蒿7斤)
淡豉製法,除上述加工法而外,尚有以其它藥物如辣蓼、佩蘭、蘇葉、藿香、麻黃、青蒿、羌活、柴胡、白芷、川芎、葛根、赤芍、桔梗、甘草等,或煎取藥汁,用以煮豆;或將藥物研成粉末同煮熟的大豆拌和,然後悶置發酵等不同的加工方法。
【性狀】乾燥品呈橢圓形,略扁,長0.5~1厘米,寬3~6毫米。外皮黑色,微有縱橫不整的皺折,上有黃灰色膜狀物。外皮多松泡,有的已脫落,露出棕色種仁。質脆,易破碎,斷面色較淺。有霉臭,昧甘。以色黑、附有膜狀物者為佳。
【性味】
苦,寒。
1《別錄》:味苦,寒,無毒。
2《千金·食治》:味苦甘,寒,澀,無毒。
3《珍珠囊》:苦鹹。
【歸經】
入肺、胃經。
1《雷公炮製藥性解》:入肺經。
2《本草經解》:入足太陽膀胱、手太陽小腸、手少陰心、手少陽三焦經。
3《要藥分劑》:入肺、胃二經。
【功能主治】
解表,除煩,宣郁,解毒。治傷寒熱病,寒熱,頭痛,煩躁,胸悶。
1《別錄》;主傷寒頭痛寒熱,瘴氣惡毒,煩躁滿悶,虛勞喘吸,兩腳疼冷。
2《藥性論》:治時疾熱病發汗;熬末,能止盜汗,除煩;生搗為丸服,治寒熱風,胸中生瘡;煮服,治血痢腹痛。
3《日華子本草》:治中毒藥,瘧疾,骨蒸;並治犬咬。
4《珍珠囊》:去心中懊惱,傷寒頭痛,煩躁。
5《綱目》:下氣,調中。治傷寒溫毒發斑,嘔逆。
6《本經逢原》:以水浸絞汁,治誤食鳥獸肝中毒。
7《會約醫鏡》:安胎孕。
【用法用量】內服:煎湯,2~4錢:或入丸劑。外用:搗敷或炒焦研末調敷。
【注意】
1《藥性論》:得醯良。
2《本草經疏》:凡傷寒傳入陰經與夫直中三陰者,皆不宜用。
【附方】
1治發汗吐下後,虛煩不得眠,心中懊惱:梔子十四個(擘),香豉四合(綿裹)。上二味,以水四升,先煎梔子,得二升半,納豉,煮取一升半,去滓。分為二服,溫進一服,得吐者止後服。(《傷寒論》梔子豉湯)
2治溫毒發斑,大疫難救:黑膏生地黃半斤(切碎),好豉一升,豬脂二斤。合煎五六沸,令至三分減一,絞去滓,末雄黃、麝香如大豆者納中,攪和,盡服之,毒從皮中出。(《補缺肘後方》)
3治傷寒暴下及滯痢腹痛:豉一升,薤白一把(寸切)。上二物,以水三升,煮令薤熟,去滓,分為再服,不瘥復作。(《范汪方》鼓薤湯)
4治多年肺氣喘急,呴嗽,晨夕不得眠:信砒一錢半(研飛如粉),豆豉(好者)一兩半(水略潤少時,以紙浥干,研成膏)。上用膏子和砒同杵極勻,丸如麻子太,每服十五丸,小兒量大小與之,並用極冷臘茶清臨臥吞下,以知為度。(《本事方》紫金丹)
5治斷奶乳脹:豆豉半斤,水煎,服一小碗,餘下洗乳房。(廣西《中草藥新醫療法處方集》)
6治小兒丹毒破作瘡,黃水出:焦炒豉,令煙絕為末,油調敷之。(姚和眾)
7治陰莖上瘡痛爛:豉一分,蚯蚓濕泥二分,水研和塗上,干易,禁熱食韭菜、蒜。(《藥性論》)
【各家論述】
1《綱目》:黑豆性平,作豉則溫。既經蒸罯,故能升能散;得蔥則發汗,得鹽則能吐,得酒則治風,得薤則治痢,得蒜則止血;炒熟則又能止汗,亦麻黃根節之義也。
2《本草經疏》:豉,惟江右淡者治病。《經》雲,味苦寒無毒,然詳其用,氣應微溫。蓋黑豆性本寒,得蒸曬之氣必溫,非苦溫則不能發汗、開腠理、治傷寒頭痛、寒熱及瘴氣惡毒也。苦以湧吐,故能治煩躁滿悶,以熱郁胸中,非宣劑無以除之,如傷寒短氣煩躁,胸中懊惱,餓不欲食,虛煩不得眠者,用梔子豉湯吐之是也。又能下氣調中辟寒,故主虛勞。喘吸,兩腳疼冷。
3《本草匯言》:淡豆豉,治天行時疾,疫癘瘟瘴之藥也。王紹隆曰:此藥乃宣郁之上劑也。凡病一切有形無形,壅脹滿悶,停結不化,不能發越致疾者,無不宣之,故統治陰陽互結,寒熱迭侵,暑濕交感,食飲不運,以致傷寒寒熱頭痛,或汗吐下後虛煩不得眠,甚至反覆顛倒,心中懊惱,一切時災瘟瘴,瘧痢斑毒,伏痧惡氣,及雜病科痰飲,寒熱,頭痛,嘔逆,胸結,腹脹,逆氣,喘吸,腳氣,黃疸,黃汗,一切沉滯濁氣搏聚胸胃者,鹹能治之。倘非關氣化寒熱時瘴,而轉屬形藏實熱,致成痞滿燥實堅者,此當卻而謝之也。
4《本經疏證》:豆豉治煩躁滿悶,非特由於傷寒頭痛寒熱者可用,即由於瘴氣惡毒者亦可用電。蓋煩者陽盛,躁者閉逆,陽盛而不得下交,阻逆而不能上濟,是以神不安於內,形不安於外,最是仲景形容之妙,曰反覆顛倒,心中懊惱。惟其反覆顛倒,心中懊惱,正可以見上以熱盛,不受陰之滋,下因陰逆,不受陽之降,治之不以他藥,止以豆豉梔子成湯,以梔子能洩熱下行,即可知豆豉能散陰上逆矣。
【摘錄】《*辭典》